Skip to main content

Att bli

· 2 min read
Intresseratlejon
Intresseratlejon
Administratör på Om Spanska

Det finns inte en direkt översättning av att bli i spanskan, utan de använder olika verb beroende på sammanhanget.

Hacerse

Används när man vill beteckna förändringar som sker gradvis. Brukar även användas för att bli kompis.

Maria se hizo famosa por su valor.
   🇸🇪 Maria blev känd för sitt mod.
Se hace tarde.
   🇸🇪 Det börjar bli sent.
Nos hicimos amigos.
   🇸🇪 Vi blev kompisar.

Quedarse

Används vid sjukdom, handikapp, en känslomässig reaktion.

Mi abuelo se quedó ciego.
   🇸🇪 Min morfar blev blind.
Me quedé confundido.
   🇸🇪 Jag blev förvirrad.

Llegar a ser

Används vid långsamma förändringar som kostat viss ansträngning.

Un día llegarás a ser presidente.
   🇸🇪 En dag kommer du att bli president.

Volverse

Används för att markera djupgående förändringar av t.ex. personlighet.

Te has vuelto más sociable.
   🇸🇪 Du har blivit mer social.

Resultar & Salir

Betonar slutresultatet.

La película salió/resultó un éxito.
   🇸🇪 Filmen blev en succé.

Ponerse

Uttrycker en snabb övergång från en sinnesstämning till en annan. Det används även för en tillfällig övergång mellan färger.

Se puso furioso.
   🇸🇪 Han blev vansinnig.
El cielo se pone rosa.
   🇸🇪 Himlen blir rosafärgad.

Convertirse

Står alltid med substantiv.

Eso se había convertido en lo habitual.
   🇸🇪 Det hade blivit mer vanligt.

Ser

Används ofta med adjektiv och markerar varaktighet.

Si te casas conmigo seré el más feliz del mundo.
   🇸🇪 Gifter du dig med mig blir jag världens lyckligaste.